Tel. +86-755-82591856     Correo electrónico. info@omrdon.com

Shenzhen OMRDON TECHNOLOGY

---- se centra en la seguridad y la protección contra el rayo.

T1+T2级雷电涌防护箱 OMP-APX40/380-P,40KA电源防雷箱,雷击日期记录,远程监测,用于低压电力配电柜/箱浪涌保护 - 欧姆雷盾omrdon Technology

Protección contra rayos en líneas eléctricas de baja tensión/protector contra sobretensiones de rayo/

Caja de protección contra rayos de nivel T1+T2 OMP-APX40/380-P,caja de protección contra rayos para fuentes de alimentación de 40KA, registro de fecha de impacto de rayo, monitorización remota, para armarios/cajas de distribución de energía de baja tensión protección contra rayos

número de modelo

omp-apx40/380-p

Nivel de prueba

ClaseⅠ+Ⅱ / T1+T2

modo protegido

L-N, N-PE

Tensión nominal de funcionamiento (Un)

~220VAC (L-N,50/60Hz)

Tensión máxima de funcionamiento continuo (Uc/MCOV)

~385VAC ( L-N), ~255VAC (N-PE)

Corriente nominal de descarga (In)

20KA@8/20μs

Corriente máxima de descarga (Imax)

40KA @8/20μs

Corriente de impulso del rayo (Iimp)

15KA@10/350μs 

Nivel de protección de tensión (Up/VPR)

≤1,8KV( L-N), ≤1,5KV(N-PE)

Número máximo de rayos

9999 veces.

Registre la corriente inducida mínima

200A@8/20μs,1kA@10/350μs

sensibilidad del contador

0,2KA@8/20μs

Registro de la hora de los rayos

Año. Mes. Día. Hora . Minutos. A M D H m s

Número de registros de rayos almacenados

5000 elementos (E2ROM integrada, memoria de apagado)

  • Detalles del producto
  • Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Consulta

Caja de protección contra rayos de nivel T1+T2 OMP-APX40/380-P, caja de protección contra rayos para fuentes de alimentación de 40KA, registro de fecha de impacto del rayo, monitorización remota, para la protección contra rayos de armarios/cajas de distribución de energía de baja tensión.

Productos

OMRDON OMP-APX40/380-P, T1+T2 nivel 40KA caja de protección contra rayos es un conjunto de descarga de corriente de rayo de alta intensidad, monitorización remota y alarma remota en uno de los protectores contra sobretensiones de alto rendimiento. El producto está diseñado para las necesidades de protección contra rayos de los sistemas eléctricos modernos, aplicable a todos los tipos de sistemas de distribución de baja tensión de CA 380V y por debajo, incluyendo TN-S, TN-C-S, TT, IT y otros sistemas. Su diseño central combina la protección contra rayos directos de nivel T1 (10/350μs) con la protección contra rayos inducidos de nivel T2 (8/20μs), proporcionando una protección contra sobretensiones completa y fiable en la unión de las zonas LPZ0 y LPZ1/LPZ2.

El producto sigue estrictamente las normas GB/T18802.11 e IEC61643-11 y otras normas nacionales e internacionales, con dispositivo de desconexión de fallos integrado, que aísla automáticamente el módulo de la red eléctrica cuando falla por sobrecorriente, sobrecalentamiento o envejecimiento, acompañado de un aviso rojo indicador de fallo, evitando eficazmente accidentes secundarios provocados por el fallo del protector. Además, el registrador de impactos de rayos de alta precisión integrado puede registrar la hora y el número de cada impacto de rayo en detalle, pantalla LCD, consulta de datos en cualquier momento, para el funcionamiento y mantenimiento del sistema y el análisis del riesgo de rayos para proporcionar una base fiable.

Ya sea en estaciones base de comunicaciones, sistemas de distribución de energía, equipos de automatización industrial o edificios inteligentes, sistemas de señalización de tráfico, la caja de protección contra rayos de alimentación T1+T2 40KA puede proporcionar a los usuarios soluciones de protección contra rayos estables, seguras e inteligentes.

Características funcionales:

✅ Doble protección para mayor seguridad

  • Nivel de protección T1+T2Combinación de tecnología de protección contra rayos primaria (10/350μs) y secundaria (8/20μs) para proporcionar una desviación completa de la corriente de rayo y una limitación de la tensión.
  • gran capacidad de producción: Resistencia máxima al impacto de corriente de rayo 40KA (8/20μs), tiempo de respuesta ≤ 25ns, tensión residual tan baja como ≤ 1,5KV.

✅ Supervisión inteligente de un vistazo

  • Registrador de rayos integradoRegistra con precisión el número de rayos y la hora (año/mes/día/hora/minuto/segundo), admite el almacenamiento de 5000 registros, conveniente para el funcionamiento y el mantenimiento y el análisis de fallos.
  • Indicador luminoso bicolorEl color verde indica un funcionamiento normal, el rojo indica un fallo del módulo, el estado en tiempo real es claro de un vistazo.
  • Interfaz de comunicación remotaSoporta salida de señal COM/NO/NC para monitorización remota y alarma.

✅ Robusto y de amplia aplicación

  • Grado de protección IP55: Resistente al agua y al polvo, apto para exteriores o entornos eléctricos difíciles.
  • Amplia gama de temperaturas: -40℃ ~ +85℃, adaptable a una amplia gama de condiciones climáticas.
  • Mecanismo de desconexión automáticaDesconexión automática de la red en caso de fallo del módulo de protección contra rayos para evitar la expansión de la avería.

Escenarios típicos de aplicación:

  • Infraestructura de comunicacionesProtección contra rayos de nivel principal para sistemas de distribución de CA de estaciones base de comunicaciones móviles, estaciones de retransmisión óptica y estaciones de microondas para garantizar el funcionamiento continuo de la red.
  • Centros de datos y salas de servidores: Instalado en el lado de entrada del armario de distribución de energía, protege los servidores, el almacenamiento y los equipos de red de los daños causados por la sobretensión de los rayos.
  • Sistemas de automatización industrialSistema de protección contra rayos: Adecuado para armarios de control PLC, inversores y entradas de alimentación principal de líneas de producción para evitar interrupciones de la producción y daños en los equipos causados por descargas de rayos.
  • Nuevas instalaciones energéticas: Proporcionan canales de descarga de corriente de rayo fiables para el lado de CA de los inversores de las centrales fotovoltaicas y los sistemas de distribución de las pilas de carga.
  • Edificios y servicios públicos inteligentesPara la protección eléctrica de las cajas de distribución principal del edificio, los sistemas de seguridad y las salas de máquinas de los ascensores, con el fin de mejorar la seguridad eléctrica general del edificio.
  • sistema de transporteProtección de instalaciones clave, como la alimentación de túneles de autopista, los armarios de control de semáforos y los equipos auxiliares de alimentación de tránsito ferroviario.

Instrucciones de puesta en servicio del registrador de rayos:

1. Búsqueda de registros

En el estado de reposo, pulse aleatoriamente la tecla ”function” una vez para despertar, dos caracteres en la esquina inferior izquierda de la pantalla, ”y” cuando significa ”año, mes y día”, ”H” cuando significa ”horas, minutos y segundos”. Cuando ”y” significa ”año, mes y día”, ”H” significa ”hora, minuto y segundo”. Un registro de rayos se muestra en dos cuadros, el primer cuadro muestra ”número de rayos“ y ”año, mes y día”, que se muestra durante 5 segundos; el segundo cuadro muestra "número de rayos" y "horas, minutos y segundos". El segundo recuadro muestra "número de rayos" y "horas, minutos y segundos" durante 5 segundos, pasando dos veces por la pantalla. Antes de entrar en estado de reposo, pulse la tecla "abajo-" para avanzar la página, pulse la tecla "arriba+" para buscar hacia atrás, si no realiza ninguna operación en 20 segundos, entrará en estado de reposo. Si el número de rayos es 0, no hay visualización de fecha y hora.

2. Calibración del reloj

En estado de hibernación, pulse la tecla ”hora escolar” la pantalla se despierta, la esquina inferior izquierda de la pantalla ”y” es el ”año, mes y día”, y el número de ”año” parpadea; puede utilizar la tecla ”arriba +” o ”abajo -“ para introducir el "año", "año" y "mes". El número de "año" parpadea; puede pulsar la tecla "arriba+" o "abajo-" para introducir el "año".

Pulse la tecla ”Calibrar” para corregir el ”Día del mes”. Pulse la tecla ”Calibrar Hora” para calibrar ”Mes y Día”. Después de eso, pulse la tecla ”Calibración” de nuevo, pasará al segundo cuadro para calibrar "hora, minuto y segundo", después de que la calibración se haya completado, pulse la tecla "Calibración" de nuevo, significa que la calibración se ha completado.

3, contando cero

El registrador de rayos puede almacenar 5000 registros, cuando el registro está casi lleno a cero el registrador, o para establecer un nuevo registro de tiempo de inicio, también es necesario ”cero” operación de la grabadora. En el estado inactivo, pulse la tecla “Cero”, con el fin de evitar el mal uso, en la primera vez que pulse la tecla “Cero” durante tres segundos, y luego la segunda vez que pulse y mantenga pulsada la tecla “Cero” durante dos segundos después de la validez ”. Después de pulsar "Cero", el registro de rayos ya no se encuentra, y el recuento de rayos se muestra como 0.

Parámetros técnicos

Tipoomp-apx40/380-p
Nivel de pruebaClaseⅠ+Ⅱ / T1+T2
modo protegidoL-N, N-PE
Tensión nominal de funcionamiento (Un)~220VAC (L-N,50/60Hz)
Tensión máxima de funcionamiento continuo (MCOV)~385VAC ( L-N), ~255VAC (N-PE)
Nivel de protección de tensión (VPR)≤1,8KV (L-N), ≤1,5KV (N-PE)
Corriente nominal de descarga (In)20KA@8/20μs
Corriente máxima de descarga (Imax)40KA @8/20μs
Corriente de impulso del rayo (Iimp)15KA@10/350μs 
Tiempo de respuesta (Ta)≤25ns
Sección transversal máxima del cable de acceso (L/N)35 mm2
Selección de la aparamenta de protección de reservaTipo D 25A ~ 32A
Número máximo de rayos9999 veces.
Registre la corriente inducida mínima200A@8/20μs,1kA@10/350μs
sensibilidad del contador0,2KA@8/20μs
Registro de la hora de los rayosAño Mes Día Hora Minuto Segundo Y M D H m s
Número de registros de rayos almacenados5000 elementos (memoria E2ROM integrada, memoria de apagado)
entorno de trabajo-40℃ ~ +85℃,30-90%
Grado de protección del caparazónIP55
Cableado de terminales de telecomunicacionesCOM: Común, NO: Normalmente abierto, NC: Normalmente cerrado

Prueba de impacto de rayo simulado

Esquema de cableado y dibujo acotado del producto

Imágenes de producción

Caja de protección contra rayos - panel interior

📦 Precauciones antes de la instalación

  • Asegúrese de instalarlo en caso de corte del suministro eléctrico y prohíba terminantemente el funcionamiento con electricidad.
  • Utilice conductores multifilares con núcleo de cobre conforme a las especificaciones con un área de sección transversal recomendada de ≥16 mm².
  • Se recomienda su uso con un interruptor neumático de protección de reserva tipo D de 25A~32A.

🔧 Introducción a los pasos de instalación

  1. Seleccione el lugar de montaje (se recomienda cerca del terminal de entrada o en la parte frontal de la unidad).
  2. Conecte correctamente los cables L, N y PE y apriete los terminales.
  3. Conecte la alimentación y observe si el indicador luminoso está en verde.
  4. Para la alarma remota, conecte COM/NO/NC al sistema de monitorización.

📅 Instrucciones de uso del registrador de rayos

  • Registro de consultasPulse la tecla “Función” para despertar, la pantalla muestra la hora y el número de rayos en dos pantallas.
  • calibración de tiempoPulse el botón “Calibración” para entrar en el modo de calibración y ajustar el año, el mes, el día, la hora y los segundos.
  • Limpieza de registrosPulse y mantenga pulsado el botón “Cero” (diseño antitáctil) para borrar el registro y poner a cero el contador.

Mantenimiento y resolución de problemas

🛠 Mantenimiento rutinario

  • Compruebe periódicamente si el cableado está suelto y si los indicadores luminosos son normales.
  • Limpie la carcasa para garantizar una buena ventilación y disipación del calor.
  • En caso de zonas con frecuentes caídas de rayos, se recomienda una inspección profesional cada 1-2 años.

🚨 Problemas comunes y su solución

impunidadPosibles causasRecomendaciones para la manipulación
Luz roja siempre encendidaFallo del módulo de protección contra rayos/error de secuencia de cableadoCompruebe el cableado o póngase en contacto con el servicio técnico inmediatamente
Activación remota de la alarmaCableado anómalo o fallo del móduloCompruebe el cableado o póngase en contacto con el servicio técnico
No se visualiza en el registradorLa batería interna de litio del registrador está baja o agotada (3-5 años de vida útil normal).Por favor, desmonte la pequeña caja detrás del panel de la cubierta frontal de la caja, reemplace la batería (CR123A) y la pantalla se ilumina, si no hay ningún cambio, por favor póngase en contacto con el soporte técnico. Nota: Por favor, desconecte toda la alimentación de red antes de la operación, asegúrese de confirmar con un bolígrafo eléctrico o multímetro.

Q1:¿Para qué sistemas de tensión y ocasiones es adecuada esta caja de protección contra rayos?
A: Adecuado para CA 50/60 Hz, 380 V e inferiores, TN-S, TN-C-S, TT, IT y otros sistemas comunes de distribución de baja tensión. Ampliamente utilizado en estaciones base de comunicaciones, centros de datos, control industrial, edificios inteligentes, instalaciones de tráfico y otras ocasiones que requieren una protección fiable contra el rayo.

P2: ¿Qué significa protección T1+T2? Cuál es la diferencia con la protección de un solo nivel?
A: Protección de nivel T1 para rayos directos o parte de la corriente de rayos directos (forma de onda 10/350μs), gran capacidad de alivio de corriente; protección de nivel T2 para rayos inducidos y sobretensión operativa (forma de onda 8/20μs), baja tensión residual. La combinación de ambos puede lograr una cobertura de protección más completa, más adaptable al entorno de amenaza de rayos multinivel que la protección de un solo nivel.

P3: ¿Cómo funciona la función “fail-away” de la caja de protección contra rayos?
R: Cuando el rendimiento del módulo de protección contra rayos se deteriora debido a un uso prolongado o a descargas anormales de rayos, el dispositivo interno de liberación térmica actuará automáticamente para desconectar el módulo defectuoso del circuito y, al mismo tiempo, la luz indicadora roja se encenderá para indicar la necesidad de sustituir el módulo, a fin de evitar que se vea afectada la seguridad de la alimentación eléctrica del sistema.

P4: ¿Se pueden exportar o visualizar a distancia los datos del registrador de rayos?
R: El registrador soporta consulta local y cero, si necesita ver o exportar datos de forma remota, puede acceder al sistema de monitorización a través del módulo de comunicación opcional (como RS485 o señal de contacto seco) para lograr la monitorización remota del estado y la gestión del registro.

P5: ¿Necesito dispositivos de protección adicionales para la instalación?
R: Sí, para garantizar la seguridad del sistema, se recomienda instalar un interruptor aéreo de protección especial de reserva de 25A~32A de tipo D en la parte delantera de la caja de protección contra rayos, que se utiliza para cortar rápidamente el circuito en caso de fallo del protector contra rayos.

P6: ¿Se desgastan las cajas de protección contra rayos sin que caigan rayos? ¿Es necesario sustituirlas periódicamente?
R: En un entorno de red normal, la propia caja de protección contra rayos tiene muy pocas pérdidas y no es necesario sustituirla periódicamente. Sin embargo, su rendimiento de protección disminuirá gradualmente con el uso del tiempo y el número de descargas de rayos, se recomienda llevar a cabo una inspección profesional una vez al año, y reemplazarlo a tiempo cuando la luz indicadora se pone roja o las alarmas del sistema.

P7: ¿Se puede instalar en el exterior? ¿Cuál es el nivel de protección?
R: No se puede utilizar directamente al aire libre, el nivel de protección de la cáscara del producto de IP55, aunque con la capacidad de evitar el polvo y el agua baja, pero en el uso al aire libre se debe hacer medidas de lluvia, como la instalación bajo el toldo.

P8: ¿Qué ocurre cuando los 5000 registros almacenados en el logger están llenos?
R: Cuando el registro está lleno, el registro histórico más antiguo será sobrescrito por el nuevo registro. El usuario puede restablecer el contador con una operación de “borrado” cuando el registro esté casi lleno.


Obtener asistencia

Para más detalles sobre el producto, instrucciones de instalación o asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente o visite el sitio web oficial para descargar la documentación técnica completa.

Om ThunderShield - Protección fiable contra rayos para su sistema eléctrico.


Póngase en contacto con nosotros

    personascomerciodistribuidor

    Anterior:

    Siguiente:

    Dejar una respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Dejar un mensaje