Tel. +86-755-82591856     Correo electrónico. info@omrdon.com

Shenzhen OMRDON TECHNOLOGY

---- se centra en la seguridad y la protección contra el rayo.

OMS-TNC-SMA/KK/3.0,20KA,DC-3.0GHz,穿墙TNC转SMA,DC-Pass 同轴射频避雷器,TNC可穿墙,用于射频天线的防雷过电压保护 - 欧姆雷盾omrdon Technology

Protector contra sobretensiones de RF coaxial/

OMS-TNC-SMA/KK/3.0,20KA,DC-3.0GHz,A través de la pared TNC a SMA,DC-Pass Pararrayos Coaxial RF,TNC a través de la pared,para antena RF protección contra rayos sobretensión

Nombre:Protectores contra sobretensiones del alimentador de antena

Modelo.OMS-TNC-SMA/KK/3.0

Corriente nominal de descarga.10KA

最大放电电流:20KA

Tensión de ruptura CC:90V/230V/350V/600V (opcional)

Potencia máxima de RF:150W

Impedancia característica:50Ω

VSWR.≤1.2

Pérdida por inserción.≤0.2db

Gama de frecuencias.DC-3,0 GHz

Número de pedido:8004361

  • Detalles del producto
  • Leyenda de instalación
  • Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Consulta

OMS-TNC-SMA/KK/3.0,20KA,DC-3.0GHz,TNC转SMA,TNC可穿墙, DC-Pass,同轴天馈电涌保护器,用于射频天线的防雷过电压保护

Productos::

欧姆雷盾(OMRDON)OMS-TNC-SMA/KK/3.0 , TNC转SMA同轴天馈电涌保护器是一款专为现代无线通信系统设计的高性能雷击过电压保护器(SPD)。该产品针对各类射频信号传输路径提供可靠的感应雷击防护,有效抑制由馈线引入的浪涌过电压,保障天线及后端敏感设备的安全稳定运行。

Este protector contra rayos adopta la tecnología de protección GDT y el diseño de baja pérdida, proporcionando una potente capacidad de descarga de rayos (máximo 20KA) al tiempo que garantiza una excelente calidad de transmisión de la señal, la banda de trabajo cubre 0-3.0GHz, puede ser ampliamente utilizado en estaciones base 5G, comunicaciones por satélite, transmisión por microondas, monitorización inalámbrica y todo tipo de estaciones base de comunicaciones fijas / móviles. El producto cumple con las normas de protección contra rayos GB/T18802.21 e IEC61643-21, con nivel de protección IP67 y características de funcionamiento a amplia temperatura, es la opción ideal para construir un sistema completo de zonificación de protección contra rayos desde LPZ0A-1 hasta la parte frontal del equipo.

Funciones::

  • Alta capacidad de corriente de rayoCorriente de descarga máxima de hasta 20KA (8/20μs), descarga fiable de la corriente del rayo.
  • Gran ancho de banda y bajas pérdidasSoporta un rango de frecuencias de 0-3,0GHz, VSWR ≤1,2, pérdida de inserción ≤0,2dB, para garantizar la calidad de transmisión de la señal.
  • Diseño impermeable totalmente selladoClase de protección IP67 para entornos exteriores difíciles.
  • Varias interfaces disponibles:标配TNC型连接器转SMA@母/母( female to female)
  • TNC连接器可穿墙.
  • 可直流: DC-Pass
  • certificación internacional  RoHS, CE, FCC

aplicación típica::

  • Estaciones base de comunicaciones móviles (4G/5G, SCT, CDMA, PHS)
  • Estaciones receptoras de satélite, enlaces de microondas
  • Sistema inalámbrico de transmisión y vigilancia
  • Estaciones base de radar y navegación GPS
  • Torres de señales de radio y televisión

Parámetros técnicos

número de modeloOMS-TNC-SMA/KK/3.0
Corriente nominal de descarga (In)10 KA (8/20μs)
Corriente máxima de descarga (Imax)20 KA (8/20μs)
Tiempo de reacción (Ta)≤100 ns
Potencia máxima de transmisión Pt150 Watts
VSWR≤1.2 
Tensión de ruptura CC (100 V/s)90/230/350/600 voltios
Máxima tensión de impulso (1KV/μs)650/700/750/800 voltios
impedancia característica50Ω
pérdida por inserción≤0,2 dB
gama de frecuenciasDC-3,0 GHz
Impedancia de aislamiento≥1GΩ
método de interfazTNC to SMA@KK(Femaleto Female)
Material de la carcasaLatón@Niquelado/Aleación ternaria
Resistencia a tierra y diámetro del cable≤4Ω /≥4mm2
tallas55*21.5mm
Temperatura de funcionamiento-40 ~ +85℃,altitud ≤4km
Humedad relativa del aire30%~90%
Clase de protección (IP)IP67
Certificación de conformidadCE, RoHs,FCC,IP67,ISO9001-2015
Normas de aplicacióngb18802.21/lec61643-21/iec60169-4/iec60068-2-52
número de producto8004361

Datos típicos de las pruebas de rendimiento

Prueba de impacto de rayo simulado

Dibujo acotado del producto

安装图示参考

安装与维护指南安装建议

1. 为强化防雷效果,建议在天线输出端与设备输入端各串联一台天馈防雷器。

2. 接地线应尽量短,截面积不小于 4mm²,接地电阻不超过 4Ω,并确保与防雷接地母线可靠连接。

3. 虽然本产品具备 IP67 防护等级,户外安装时仍建议采取防雨措施,避免长期雨水侵入。

维护说明:

●本产品属于免维护型防雷器。如通信系统出现异常,可暂时拆除防雷器进行检测;

●若系统恢复正常,则表示防雷器已损坏,请及时更换。

📌 I. Clase de instalación y cableado

P1: ¿Dónde debe instalarse el pararrayos?
A:Se recomienda que elSalidas de antenaresponder cantandoEntrada del equipo receptorEn cada caso se instala un protector contra rayos de antena para formar dos niveles de protección y maximizar la supresión de la sobretensión inducida por rayos.

P2: ¿Qué requisitos debe cumplir el cable de tierra?
A:El cable de tierra debeLo más corto y recto posibleLa sección transversal no es inferior a 4mm²Se recomienda que la resistencia de puesta a tierra sea ≤4Ω, y garantizar una conexión fiable con la fila de puesta a tierra de protección contra rayos o el bus de puesta a tierra para evitar que el enrollamiento o la longitud excesiva del cable de puesta a tierra afecten al efecto del drenaje de corriente.

P3: ¿Qué debo tener en cuenta para la instalación en exteriores?
A:Este producto tiene Grado de protección IP67Puede adaptarse a entornos exteriores, pero sigue siendo recomendable tomar medidas de protección contra la lluvia para evitar la lluvia directa o la inmersión durante un largo periodo de tiempo.


📡 II. Clases de prestaciones y parámetros

P4: ¿Afecta el protector contra rayos a la transmisión de la señal?
A:En circunstancias normales, este productoPérdida de inserción ≤0,2dBEl VSWR ≤1,2 tiene un impacto mínimo en la transmisión de la señal y no afecta a la calidad de la comunicación.

P5: ¿Qué gamas de frecuencias se admiten?
A:La gama de frecuencias aplicable es 0-3,0 GHzEs ampliamente utilizado en la mayoría de los sistemas de comunicación inalámbrica, incluyendo 5G, satélite, microondas, vigilancia y otra transmisión de señales.

P6: ¿Cuál es el tiempo de respuesta? ¿Hay algún retraso?
A:Tiempo de respuesta ≤25ns, perteneciente aRespuesta rápidaProtectores contra rayos que pueden funcionar en el momento de la intrusión de corriente de rayo sin afectar al funcionamiento normal del equipo.


🔧 III. Categoría de solución de problemas y mantenimiento

Q7:¿Cómo juzgar si el protector contra rayos está dañado o no?
A:Si se produce una interrupción en el sistema de comunicación o una señal anormal, intenteRetirada temporal de los pararrayosConecte directamente la línea; si el sistema vuelve a la normalidad, es posible que el pararrayos haya fallado y se recomienda sustituirlo.

P8: ¿Es necesario sustituir periódicamente los pararrayos?
A:Este producto pertenece aSin mantenimientoNo es necesario sustituir periódicamente la toma de tierra. No obstante, tras la caída de un rayo o un uso prolongado, se recomienda comprobar periódicamente la integridad del estado y el aspecto de la toma de tierra y el rendimiento de las comunicaciones.

P9: ¿Se puede reutilizar este pararrayos después de que caiga un rayo?
A:Este producto esConmutación SPDSi la acción de la huelga del relámpago será restaurada automáticamente, puede continuar utilizando después de soportar la gama clasificada de la oleada; pero si sufrió muchas huelgas frecuentes del relámpago, los instrumentos especiales (por ejemplo: probador de los componentes de la protección del relámpago) se pueden utilizar para probar el protector del relámpago dentro de la base del conductor - blindando la cáscara del voltaje de ruptura entre el normal, tal como el normal no es ninguna necesidad de substituir.


📦 IV. Categorías de selección y aplicación

P10: ¿Se admiten otros tipos de interfaz?
A:Los modelos de conectores estándar son TNC型转SMA(50Ω),如需其他接口(如DIN/L29、L27、 SMA、N、BNC等),我们均有,可联系销售人员。

P11: ¿Qué sistemas de comunicación son aplicables?
A:Adecuado para estación base móvil, recepción por satélite, retransmisión por microondas, monitorización inalámbrica, estación base GPS/CDMA/PHS, sistema de radar y otros escenarios de transceptores de RF.

Q12:¿Hay accesorios de montaje a juego?
A:El paquete estándar no incluye soporte de montaje o cable de tierra, si las necesidades del usuario, se puede añadir a la configuración, por favor póngase en contacto con el personal de ventas para explicar la situación.


🛠 V. Asistencia técnica y garantía

Q13:¿El producto tiene garantía?
A:Proporcionar gratuitamente36 meses de garantíacalculado a partir de la fecha de compra. Los problemas causados por daños humanos o uso anormal no están cubiertos por la garantía.

Q14:¿Pueden proporcionar instrucciones de instalación o asistencia técnica?
A:Hay disponibles guías básicas de instalación e instrucciones de cableado, así como instrucciones telefónicas/vídeo a distancia para la instalación. Si necesita asistencia técnica o formación in situ, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

P15: ¿Cómo puedo hacer un pedido u obtener información?
A:Los manuales pueden descargarse de la página del producto del sitio web oficial, o puede ponerse en contacto directamente con el departamento de ventas llamando por teléfono/por Internet e indicando el número de pedido/modelo para realizar el pedido.


Si tiene alguna pregunta que no haya quedado resuelta, no dude en ponerse en contacto con nuestroEquipo de asistencia técnicaEstaremos encantados de ofrecerle respuestas y servicios profesionales.

 

Póngase en contacto con nosotros

    personascomerciodistribuidor

    Anterior:

    Siguiente:

    Dejar una respuesta

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Dejar un mensaje