OMS-NFM/1.570L,1.5~700MHz, Bloco DC,20KA,Protetor de sobretensão de antena,Protetor de sobretensão de antena,Para-raios de antena de estação base para antena ou recetor HF/UHF/VHF
OMS-NFM/1.570L,1.5~700MHz, Bloco DC,20KA,Protetor de sobretensão de antena,Protetor de sobretensão de antena,Para-raios de antena de estação base para antena ou recetor HF/UHF/VHF
O produto adopta uma embalagem blindada, dispositivos de proteção contra sobretensão de alta velocidade de alta qualidade incorporados, cada produto é depurado, com VSWR e perda de inserção extremamente baixos, a linha de alimentação da antena induzida por um impulso de alta tensão de relâmpago tem uma função de proteção e defesa altamente eficiente.
Caraterísticas funcionais::
Corrente de impulso de relâmpagos até 20KA
最大持续功率2KW(CW)
频率范围1.5-700MHz
Classificação de impermeabilidade IP20
Conector de tipo N um macho(fêmea) para fêmea (macho(fêmea) para fêmea)
VSWR muito baixo <1,1
Impedância caraterística 50Ω
Certificação internacional RoHS, CE, FCC
aplicação típica::
Alta frequência (HF)
Frequência ultra-alta (UHF)
Frequência muito alta (VHF)
Rádio amador (Ham radios)
Parâmetros técnicos::
Especificações eléctricas
número do modelo
OMS-NFF/1.570L OMS-NFM/1.570L
gama de frequências
1.5~700MHz
Corrente de arranque nominal (In) (8/20μs)
10KA
Corrente de arranque máxima (Imax) (8/20μs)
20KA
Tempo de resposta (Ta)
≤100ns
Potência de entrada (CW)
2KW
V.S.W.R
≤1.1
perda de inserção
≤0,1 dB
Tensão de arranque DC
450V±10%
Nível de proteção de tensão (VPR) (8/20μs@10kA)
≤35V
Nível de proteção de tensão (VPR) (1,2/50μs@4kV)
≤20V
Energia residual (E) (8/20μs@3KA)
20μJ
impedância (eléctrica)
50 Ω
resistência de isolamento elétrico
≥1MΩ
Especificações mecânicas
método de interface
N@female(male) to female
confecções
Alumínio@Anodização
Resistência de ligação à terra Ω
≤4Ω/≥4mm2
tamanhos
65.2×57.5×25.5 mm
pesos
135g [0.3 lbs]
Normas ambientais
Gama de temperaturas de funcionamento
-40 ~ +85℃, altitude ≤4km
Humidade relativa do ar
30%~90%
Classe de proteção (IP)
IP20
Outras informações
Certificação de conformidade
CE, RoHs, FCC, ISO9001-2015
Aplicação das normas
gb/t18802.21/lec61643-21
números de peça
8004510, 8004511
Dados de teste de desempenho típico
Teste de impacto de raio simulado
Desenho dimensional do produto
Série de produtos
Notas de instalação: 1) Para evitar de forma fiável a queda de raios, um para-raios de antena pode ser ligado em série à saída da antena e à entrada do equipamento protegido. Nota: O para-raios de antena deve ser diferenciado entre os terminais de entrada/saída, com o terminal de entrada ligado ao terminal de sobretensão e o terminal de saída ligado ao equipamento protegido. 2, o para-raios no parafuso de ligação à terra no fio de ligação à terra mais curto possível (área do fio não inferior a 4 mm)2), a outra extremidade está ligada de forma fiável ao barramento de terra do sistema de proteção contra os raios e a resistência de ligação à terra não é superior a 4Ω. 3, este produto não tem função à prova d'água (IP20), usado no uso ao ar livre do alimentador de antena deve prestar atenção à chuva, não deixe a chuva mergulhar em seus danos de corrosão interna. 4. este produto não necessita de manutenção especial. Quando o sistema funciona mal, pode retirar o para-raios e, em seguida, verificar se o sistema volta ao normal depois de voltar ao estado anterior à utilização, isso significa que o para-raios foi danificado e deve ser substituído imediatamente.
NFF /NFM型同轴射频防雷器(1.5‑700MHz)常见问题解答(FAQ)
I. Funções básicas e seleção do produto
Q1: Qual é a principal função deste para-raios? A:本产品主要用于保护天线、电台、基站等射频设备免受雷击或电网浪涌引起的过电压损害。它可在1.5∼700MHz频段内传输信号,同时迅速泄放浪涌电流,确保设备安全。
P2: O que significa “isolamento DC”? Quais são as vantagens para mim?
R: “Isolamento DC” significa que o para-raios foi concebido com um sistema interno defunção direta (por exemplo, da câmara)O seu papel consiste emBloqueia completamente a passagem de corrente contínua (DC) no percurso do sinal.
O que isto significa para si:
Os sistemas aplicáveis são claros: istoaplicável apenas aO próprio sistema de antenaSem necessidade de alimentação remota DC através de cabo coaxialdo cenário. Por exemplo, antenas passivas comuns, a maioria das antenas de estações de base VHF/UHF, etc.
Benefícios da proteção principalO bloqueio da corrente contínua pode ser eficaz:
Diferença de potencial de terra isoladaCorrente de loop: Previne a formação de correntes de loop a partir de diferenças de potencial DC entre os terminais de ligação à terra de diferentes equipamentos, evitando assim danos no equipamento ou interferências de sinal.
Evitar a injeção acidental de corrente contínuaPara evitar que a tensão DC entre na porta RF devido a falhas/interferências de energia ou outras circunstâncias imprevistas que possam danificar o equipamento do transcetor central.
Notas importantes::Se o seu sistema de antena forantena ativaou se necessitar de enviar um cabo coaxial para um sistema remotoAmplificador de torre (amplificador de topo de torre) para fornecer alimentação eléctrica DCregraindisponívelEste é um para-raios do tipo “DC cut-off”, que de outra forma interromperia a alimentação eléctrica e tornaria o equipamento inoperável. Neste caso, é necessário escolher um para-raios do tipo “DC pass-through” ou “bias-fed”.
Q3 : A frequência do meu equipamento é XXX MHz, posso usar este protetor contra raios? A:本产品频率范围为1.5∼700MHz,覆盖HF、VHF、UHF等常用频段。只要您的设备工作频率在此范围内,且接口为N型,即可使用。
Q5: A que é que tenho de prestar atenção durante a instalação? A:
acesso em tandemLigar o para-raios em série no trajeto de RF entre a antena e o aparelho.
boa ligação à terraLigação à terra: Deve ser ligada à terra de forma fiável utilizando um fio com uma área de secção transversal de ≥4mm² (12AWG), e recomenda-se que a resistência de ligação à terra seja ≤4Ω.
impermeabilizaçãoProteção IP20 (à prova de gotejamento): Embora protegido com IP20 (à prova de gotejamento), recomenda-se que seja instalado no interior. Se for instalado no exterior, é necessária uma proteção à prova de água.
Q6:A configuração de preparação padrão vem com um suporte de montagem? R: O produto está equipado com um suporte de montagem em forma de L, que suporta a montagem de orifícios (com orifícios de montagem na lateral), facilitando a fixação na parede ou no bastidor. Se o suporte não for necessário, o alimentador também pode ser fixado para atingir o objetivo de fixar o para-raios.
Q7: Qual deve ser o comprimento do fio de terra? Existem alguns requisitos especiais? R: O fio de ligação à terra deve ser o mais curto, reto e grosso possível para reduzir a impedância de ligação à terra. Recomenda-se que não tenha mais de 1 metro de comprimento, que utilize um fio de cobre com isolamento e bainha verde-amarelos e que assegure que as juntas estão bem apertadas e sem oxidação.
Em terceiro lugar, parâmetros de desempenho e utilização do efeito
Q8: Este para-raios atenua o sinal? R: Uma perda de inserção extremamente baixa (≤0,1dB) é um excelente indicador, praticamente sem impacto percetível na intensidade do sinal.
Q9: Rácio de onda estacionária de tensão (VSWR) ≤ 1,1, é um bom valor? R: VSWR ≤ 1,1 é um indicador muito bom, indicando que o para-raios tem muito pouco impacto na correspondência do sistema e dificilmente causa reflexão do sinal, o que é adequado para sistemas de comunicação com altos requisitos de correspondência.
Q10: Contra quantos raios pode este para-raios proteger? R: O produto pode suportar uma corrente de pico nominal de 10kA (8/20μs) (simulamos o teste de impacto de relâmpagos no laboratório: 10 vezes para cada polaridade positiva e negativa, cada vez com um intervalo de 60s) e uma corrente de pico máxima de 20kA (simulamos o teste de impacto de relâmpagos no laboratório: 1 vez para cada polaridade positiva e negativa, cada vez com um intervalo de 60s) sem danos, e os indicadores de desempenho são normais. A vida útil real está relacionada com a intensidade e o número de descargas atmosféricas, pelo que se recomenda a verificação do desempenho do sistema após uma descarga atmosférica forte e a sua substituição, se necessário.
IV Resolução de problemas e manutenção
Q11: Qual pode ser a razão para o dispositivo não funcionar corretamente após a instalação? R: Siga os passos abaixo para solucionar o problema:
Verificar se a ligação RF está apertada e se a interface do conetor está correta (tipo N).
确认设备频率是否在1.5∼700MHz范围内。
Se o aparelho depender de alimentação DC (por exemplo, algumas antenas activas), verificar se a alimentação foi interrompida pela função “bloqueio DC”.
Retirar temporariamente o para-raios e ligar a antena diretamente ao equipamento para determinar se o para-raios está avariado.
Q12: Os para-raios têm de ser substituídos periodicamente? R: O para-raios pode funcionar de forma estável durante um longo período de tempo quando não há queda de raio ou sobretensão. Recomenda-se que a ligação à terra e a aparência sejam verificadas uma vez por ano para verificar se estão completas. Se a área onde está localizado tiver trovoadas frequentes ou tiver sido sujeita a fortes descargas atmosféricas, recomenda-se que seja inspeccionado ou substituído periodicamente.
V. Certificação e pós-venda
Q13 : Quais certificações os produtos passaram? R: Este produto está em conformidade com as normas de teste GB/T18802.21/IEC61643-21 e obteve a certificação CE, RoHS e FCC.
Q14: Existe uma garantia? Como posso contactar a assistência técnica? R: O produto é fornecido com uma garantia limitada (consulte o contrato de compra ou a etiqueta para saber a duração exacta). Contacte se tiver questões técnicas ou necessitar de assistência pós-venda: telefones: (+86)0755-82591856 nó::www.omrdon.com endereço8/F, Building 6, Intelligent Manufacturing Industrial Park, Shenzhen Pingshan Hi-Tech Zone, No. 2 Wo Tian Road, Kengzi Street, Pingshan District, Shenzhen, China
Se houver mais algum pedido, não hesite em informar-me e nós ajustá-lo-emos em conjunto.