Tel. +86-755-82591856     Correio eletrónico. info@omrdon.com

Shenzhen OMRDON TECHNOLOGY

---- centra-se na segurança e proteção contra os raios.

OMS-RJ45/24/1000-ISO,16路/24路,CAT5E/CAT6,机架式隔离型千兆网络防雷器,用于网络交换机、路由器、工业以太网等网络通信链路的电涌保护 - 欧姆雷盾omrdon Technology

Proteção contra raios na linha de sinal/

OMS-RJ45/24/1000-ISO,16ch/24ch,CAT5E/CAT6,Protetor contra sobretensões de rede Gigabit isolado montado em bastidor para comutadores de rede, routers, Ethernet industrial e outras ligações de comunicação de rede.

Modelo do produtoOMS-RJ45/24/1000-ISO
Categoria do DUPinflamável
Nível de testeC2, B2
Tensão nominal de funcionamento (Un)5V
Tensão máxima de funcionamento contínuo (Uc)8V
C2 Corrente de descarga nominal (In)5KA (8/20μs)
C2 corrente de descarga total (ITotal) Xreunir-C10KA (8/20μs)
B2 Tensão suportável máxima de impulso (Uoc) Xreunir-C6KV (10/700μs)
Nível de proteção da tensão (Up) X-X≤15V
Tensão isolada1,5KV
Taxa máxima de transferência de dados1000Mbps

  • Detalhes do produto
  • Perguntas frequentes (FAQ)
  • Inquérito

OMS-RJ45/16/1000-ISO,OMS-RJ45/24/1000-ISO,16路/24路,CAT5E/CAT6 隔离型千兆网络防雷器,用于网络交换机、路由器、工业以太网等网络通信链路的电涌保护

Visão geral do produto

欧姆雷盾(OMRDON)16口/24口 机架式隔离型网络电涌保护器(SPD)是一款专为千兆以太网(100/1000Mbps)设计的高性能防雷设备,可安装在19”标准机柜上。严格遵循IEC与GB标准,适用于雷击保护区的1-2区与2-3区交界处,有效防御雷电感应、电网波动、静电放电及负载冲击对敏感网络设备的损害。其独特的隔离设计,在提供强大电涌保护的同时,保障信号高速、无损传输,是数据中心、企业网络、通信系统等关键场景的理想防护解决方案。

Caraterísticas funcionais:

Mecanismo de proteção dupla

  • Proteção composta em série de duas fasesPressão residual baixa e vida útil longa, proporcionando uma proteção constante e estável.
  • Proteção tripla contra sobreintensidades, sobretensões e bloqueiosResposta extremamente rápida (≤1ns), supressão instantânea do impacto da sobretensão.

Compatibilidade com redes de alta velocidade

  • Suporta transmissão Gigabit de 1000Mbps, perda de inserção ≤ 0,2dB, não afecta a velocidade e a estabilidade da rede.
  • Tensão de isolamento até 1,5KVIsola eficazmente os sinais de interferência e melhora a qualidade da transmissão.

Design de alta fiabilidade

  • Corrente de descarga nominal 5KA, capacidade máxima de passagem de corrente 10KA (8/20μs), elevada capacidade de proteção.
  • Caixa blindada de chapa metálica, boa anti-interferência, suporte para instalação em armário standard de 19”, montagem horizontal/firme pode ser instalada de forma flexível.

Plug and play, sem interrupção das operações

  • Durante as trovoadas, o equipamento não precisa de ser desligado e as comunicações continuam a funcionar para uma proteção ininterrupta.

 Aplicações típicas:

  • Equipamento de rede para redes locais de empresas (LAN), centros de dados e salas de servidores
  • Proteção de interfaces para comutadores de rede, routers, servidores, firewalls, etc.
  • Ligações de comunicação em rede para sistemas de monitorização, edifícios inteligentes, Ethernet industrial, etc.
  • Equipamento de rede exterior para estações de base de comunicações, sistemas de transmissão de rádio e televisão, etc.

Parâmetros técnicos

Modelo do produtoOMS-RJ45/16/1000-ISO
OMS-RJ45/24/1000-ISO
Categoria do DUPinflamável
Nível de testeC2, B2
Tensão nominal de funcionamento (Un)5V
Tensão máxima de funcionamento contínuo (Uc)8V
C2 Corrente de descarga nominal (In)5KA (8/20μs)
C2 corrente de descarga total (ITotal) Xreunir-C10KA (8/20μs)
B2 Tensão suportável máxima de impulso (Uoc) Xreunir-C6KV (10/700μs)
Nível de proteção da tensão (Up) X-X≤15V
Tensão isolada1,5KV
Taxa máxima de transferência de dados1000Mbps
Perda de inserção (Ae)≤0,2dB
Tempo de resposta (Ta)≤1ns
Tipo de interfaceRJ45
modo protegidoX-X, X-C
Número de interfaces protegidas16 portas/24 portas
Pino de proteção1/2,3/6,4/5,7/8
Ligação à terra secção transversal do fio (PE)≥2,5 mm²
InstalaçãoTandem, montagem em armário standard de 19
ambiente de trabalho-40 a +70°C
humidade relativa≤95% (25-30°C)
Nível de proteção do invólucroIP20
Material da caixaRevestimento de chapa metálica a pó
Base de ensaioGB/T18802.21, IEC61643-21

Desenho dimensional do produto

Guia de instalação e cablagem

1. recomendações sobre o local de instalação

  • Instalados em série em equipamentos protegidosFront-end recenteO caminho do sinal: Fonte de sinal (surto) → entrada SPD (IN) → saída SPD (OUT) → equipamento protegido.
  • Certifique-se de que liga os fios de acordo com os sinais “IN” e “OUT” e não inverta a ligação.

2. requisitos de ligação à terra

  • Secção transversal do fio de ligação à terra ≥ 2,5 mm², resistência de ligação à terra ≤ 4Ω.
  • O terminal PE deve ser ligado equipotencialmente à terra de proteção contra raios ou à caixa do equipamento.

3. dicas de manutenção

  • Não é necessária qualquer manutenção especial e pode ser vista em conjunto com as verificações de rotina do sistema.
  • Se a rede estiver anómala, tente remover temporariamente o SPD; se voltar ao normal, o SPD pode estar deteriorado e ter de ser substituído.

🔧 Funcionalidade do produto e categoria tecnológica

Q1: Qual é a diferença entre um para-raios de rede isolado e um para-raios de rede normal?
R: O SPD isolado adiciona a função de isolamento elétrico de 1,5KV com base na proteção tradicional contra raios, que pode não só resistir ao impacto de sobretensão, mas também isolar a interferência do circuito de terra, a interferência da diferença de potencial, etc. É mais adequado para ambientes de rede de interconexão de longa distância, construção cruzada e multi-dispositivos, e melhora significativamente a pureza do sinal e a estabilidade da transmissão.

Q2: Este produto suporta velocidades de rede superiores a Gigabit (por exemplo, 2,5G/10G)?
R: Atualmente, este modelo foi concebido para Ethernet 10/100/1000Mbps, não suportando, de momento, uma taxa de 2,5G e superior. Se precisar de uma taxa mais elevada, contacte o nosso pessoal de vendas, temos outro produto para suportar 2,5G e superior.

Q3: Qual é o significado de “nível de proteção de tensão ≤15V”?
R: Isto significa que, depois de o impacto da sobretensão passar pelo protetor, a tensão residual é limitada a 15V ou menos, o que é muito inferior ao valor de tolerância geral do equipamento de rede, garantindo a segurança do equipamento de back-end.

Q4: O produto necessita de uma fonte de alimentação externa?
R: Não é necessário. O protetor é passivo e não é necessária qualquer fonte de alimentação adicional para proteger o dispositivo.


📦 Instalação e classes de utilização

P5: Quais são os erros mais comuns a evitar durante a instalação?
R: Os erros mais comuns incluem: a entrada e a saída estão invertidas, o fio terra é demasiado longo ou está mal ligado à terra e os cabos de rede caseiros não estão ligados de acordo com os pinos correspondentes. Certifique-se de que o instala conforme indicado no manual e de que a resistência de ligação à terra é ≤4Ω.

Q6: Um protetor pode proteger vários dispositivos de rede?
R: Este modelo é uma interface RJ45 única, proteção um para um. Se precisar de proteger vários dispositivos, pode utilizar o modelo de várias portas ou a unidade de proteção centralizada montada em bastidor. Atualmente, dispomos de 8, 16 e 24 vias.

Q7: Pode ser instalado no exterior ou num ambiente húmido?
R: Este produto tem classificação IP20 e é adequado para utilização no interior ou em armários/caixas de equipamento. Para utilização no exterior, selecione o modelo para exterior com um nível de proteção mais elevado (por exemplo, IP65) ou adicione uma caixa estanque.

Q8: A luz indicadora é normal? Como posso saber se o produto está a funcionar?
R: Este modelo foi concebido sem luz indicadora, o estado de funcionamento é transparente e não afecta o sinal. Se a ligação de rede for anormal/perda de pacotes, pode ser avaliada pelo método de resolução de problemas de curto-circuito: se a rede for restaurada após a remoção do SPD, o SPD pode ter-se deteriorado.


🛡️ Categoria Resolução de problemas e manutenção

Q9: A rede será completamente interrompida quando o para-raios estiver danificado?
R: Sim. Se o sinal for interrompido, verifique-o atempadamente, a função de proteção contra raios pode ter falhado e deve ser substituída atempadamente.

Q10:Como posso saber se o protetor contra raios precisa de ser substituído?
R: Verificar regularmente o estado e o aspeto da ligação à terra para detetar qualquer anomalia; se for encontrado após um relâmpago ou um grande pico de tensão, recomenda-se que teste o desempenho da proteção; diariamente, se o BER da rede aumentar e a velocidade diminuir, pode também verificar o estado do SPD.

Q11: Qual é o tempo de vida típico do produto?
A: Os para-raios são dispositivos de proteção “descartáveis”, cuja vida útil depende da frequência e intensidade das sobretensões no ambiente, e não têm uma vida útil de substituição fixa.

Recomendamos:

1) IntegraçãoInspeção de rotina antes da época anual de trovoadas.;

2) DescobertaAnomalia na ligação à Internet.;

3) O equipamento ou sistema está emAnomalias após trovoadas.

Qualquer uma destas condições deve ser inspeccionada e considerada para substituição.


📞 Categoria de serviços e apoio

Q12: Qual é a diferença entre uma garantia de um ano e uma garantia de três anos?
R: Substituiremos diretamente o novo produto se houver algum problema de qualidade não humana dentro de um ano; forneceremos serviço de manutenção gratuito dentro do 2º-3º ano; ainda forneceremos manutenção paga ao longo da vida após três anos.

Q13: Fornecem instruções de instalação ou serviço no local?
R: Fornecemos orientação de instalação remota gratuita com tutoriais gráficos/vídeo. Para grandes projectos ou parceiros contratados, pode ser negociado o apoio de técnicos no local.

 

Se existirem outras questões não abrangidas, não hesite em contactar a nossa linha direta de serviço 7×24 ou o serviço de apoio ao cliente em linha, que lhe fornecerá respostas profissionais.

    pessoascomérciodistribuidor

    Anterior:

    Seguinte:

    Deixar uma resposta

    Este sítio utiliza o Akismet para reduzir o spam. Saiba como são processados os dados dos seus comentários.

    Deixar uma mensagem