Тел. +86-755-82591856     E-mail. info@omrdon.com

Шэньчжэнь OMRDON TECHNOLOGY

Сайт ---- посвящен безопасности и защите от молний.

OMS-NFM/1.570L,1.5~700MHz, DC Block,20KA,天馈线防雷器,天馈浪涌保护器,基站天线避雷器,用于HF/UHF/VHF天线或接收机 - 欧姆雷盾omrdon Technology

Коаксиальный радиочастотный сетевой фильтр/

OMS-NFM/1.570L, 1.5~700MHz, DC Block, 20KA, Antenna Surge Protector, Antenna Surge Protector, Base Station Antenna Lightning Arrester for HF/UHF/VHF Antenna or Receiver

номер модели

OMS-NFF/1.570L
OMS-NFM/1.570L

диапазон частот

1.5-700MHz

Номинальный пусковой ток (In)

10KA (8/20 мкс)

Максимальный пусковой ток (Imax)

20KA (8/20 мкс)

Потребляемая мощность (CW)

2KW

V.S.W.R

≤1.1 

вносимые потери

≤0,1 дБ

Пусковое напряжение постоянного тока

450V±10%

  • Подробнее о продукте
  • Часто задаваемые вопросы (FAQ)
  • Запрос

OMS-NFF/1.570L, OMS-NFM/1.570L,1.5~700MHz, DC Block,20KA,天馈线防雷器,天馈浪涌保护器,基站天线避雷器,用于HF/UHF/VHF天线或接收机

Продукция::

  欧姆雷盾(OMRDON)1.5~700MHz射频防雷器(亦称天馈避雷器)采用直流隔离与气体放电管技术,适用于1.5~700MHz的频率带宽。它允许目标频率范围内的信号传输,同时精确抑制浪涌干扰,为HF/UHF/VHF天线、无线电设备及其他射频设备提供可靠的浪涌过压保护。可选配安装支架。

Продукт имеет экранированный корпус, встроенные высококачественные высокоскоростные устройства защиты от перенапряжения, каждый продукт отлажен, с чрезвычайно низким КСВН и вносимыми потерями, фидерная линия антенны, индуцированная молнией высоковольтным импульсом, имеет высокоэффективную функцию защиты и обороны.

Функциональные особенности::

  • Импульсный ток молнии до 20 кА
  • 最大持续功率2KW(CW)
  • 频率范围1.5-700MHz
  • Степень водонепроницаемости IP20
  • Разъем N-типа один мужской (женский) на женский (мужской (женский) на женский)
  • Очень низкое КСВН <1,1
  • Характеристический импеданс 50Ω
  • Международная сертификация RoHS, CE, FCC

типичное применение::

  • Высокая частота (ВЧ)
  • Сверхвысокая частота (СВЧ)
  • Очень высокая частота (VHF)
  • Любительское радио (радиостанции Ham)

Технические параметры::

Электрические характеристики

номер моделиOMS-NFF/1.570L
OMS-NFM/1.570L
диапазон частот1.5~700MHz
Номинальный пусковой ток (In) (8/20 мкс)10KA
Максимальный пусковой ток (Imax) (8/20 мкс)20KA
Время отклика (Ta)≤100ns
Потребляемая мощность (CW)2KW
V.S.W.R≤1.1 
вносимые потери≤0,1 дБ
Пусковое напряжение постоянного тока450V±10%
Уровень защиты по напряжению (VPR) (8/20 мкс@10 кА)≤35V
Уровень защиты по напряжению (VPR) (1,2/50 мкс@4 кВ)≤20V
Остаточная энергия (E) (8/20 мкс@3KA)20 мкДж
(электрический) импеданс50 Ω
электрическое сопротивление изоляции≥1MΩ

Механические характеристики

метод интерфейсаN@female(male) to female
makingsАлюминий@Анодирование
Сопротивление заземления Ω≤4Ω/≥4 мм2
размеры65.2×57.5×25.5 mm
гири135g[0.3 lbs]

Экологические нормы

Диапазон рабочих температур-40 ~ +85℃, высота ≤4км
Относительная влажность воздуха30%~90%
Класс защиты (IP)IP20

Другая информация

Сертификация соответствияCE, RoHs, FCC, ISO9001-2015
Внедрение стандартовgb/t18802.21/lec61643-21
номера деталей8004510,8004511

Типовые данные эксплуатационных испытаний

Испытание на имитацию удара молнии

Чертеж с размерами изделия

天馈防雷器OMS-NFM/0170L, 10-700MHz DC Block 装配图

Серия продуктов

Примечания по установке:
1. для надежного предотвращения ударов молнии антенный молниеотвод может быть последовательно подключен на выходе антенны и на входе защищаемого оборудования. Обратите внимание: антенный молниеотвод должен быть разграничен между входными и выходными клеммами, при этом входная клемма должна быть подключена к клемме перенапряжения, а выходная - к защищаемому оборудованию; не подключайте антенну в обратном направлении, так как это приведет к снижению эффекта защиты.
2, молниеотвод на заземляющем винтовом соединении на максимально коротком проводе заземления (площадь провода не менее 4 мм)2), другой конец надежно подключен к шине заземления системы молниезащиты, а сопротивление заземления составляет не более 4 Ом.
3, этот продукт не имеет водонепроницаемой функции (IP20), используется в наружном использовании антенны фидер должен обратить внимание на дождь, не позволяйте дождь впитывается в его внутренний коррозии повреждения.
4. данный продукт не требует специального обслуживания. Если система работает неправильно, можно снять молниеотвод, а затем проверить, если система возвращается в нормальное состояние после восстановления до использования, это означает, что молниеотвод был поврежден и должен быть немедленно заменен.

NFF /NFM型同轴射频防雷器(1.5‑700MHz)常见问题解答(FAQ)

 

I. Основные функции и выбор продукта

Q1: Какова основная функция этого молниеотвода?
A:本产品主要用于保护天线、电台、基站等射频设备免受雷击或电网浪涌引起的过电压损害。它可在1.5∼700MHz频段内传输信号,同时迅速泄放浪涌电流,确保设备安全。

Вопрос 2: Что означает “изоляция постоянного тока”? Каковы преимущества для меня?

О: “Изоляция постоянного тока” означает, что молниеотвод разработан с внутреннимпрямая функция изоляции (например, сельскохозяйственных угодий)Его роль заключается в том, чтобыПолностью блокирует прохождение постоянного тока (DC) в сигнальном тракте.

Что это значит для вас:

  1. Применимые системы понятны: этоприменимо только кСама антенная системаНет необходимости в дистанционном питании постоянным током через коаксиальный кабельсценария. Например, обычные пассивные антенны, большинство антенн базовых станций VHF/UHF и т. д.

  2. Основные преимущества защиты: Он может быть эффективным именно благодаря блокировке постоянного тока:

    • Изолированная разность потенциалов заземления: Предотвращает образование петлевых токов из-за разности потенциалов постоянного тока между клеммами заземления различного оборудования, что позволяет избежать повреждения оборудования или помех сигналам.

    • Предотвращение случайного включения постоянного тока: Во избежание попадания постоянного напряжения в радиочастотный порт из-за сбоя питания/помех или других непредвиденных обстоятельств, которые могут повредить основное оборудование приемопередатчика.

Важные замечания::Если ваша антенная системаактивная антеннаили если вам нужно отправить коаксиальный кабель для удаленногоБашенный усилитель (усилитель на вершине башни) для обеспечения питания постоянного токаправилонедоступноЭто молниеотвод типа “DC cut-off”, который в противном случае прервет подачу питания и выведет оборудование из строя. В этом случае необходимо выбрать молниеотвод типа “DC pass-through” или “bias-fed”.

Q3:Частота моего оборудования составляет XXX МГц, могу ли я использовать этот молниеотвод?
A:本产品频率范围为1.5∼700MHz,覆盖HF、VHF、UHF等常用频段。只要您的设备工作频率在此范围内,且接口为N型,即可使用。

Q4:最大输入功率2KWW,是否包括峰值功率?
A:2KW为连续波(CW)功率,即设备长期稳定工作的功率上限。若您的设备峰值功率不超过此值且持续时间很短,通常可以使用。建议预留一定余量以确保安全。如果您需要更大功率,请告诉我们,可以为您定制生产。


II. Установка и заземление

Q5: На что нужно обратить внимание при установке?
A:

  1. тандемный доступ: Последовательно подключите грозоразрядник к радиочастотному тракту между антенной и оборудованием.

  2. хорошее заземление: Он должен быть надежно заземлен с помощью провода с площадью поперечного сечения ≥4 мм² (12AWG), а сопротивление заземления рекомендуется ≤4Ω.

  3. гидроизоляция: Несмотря на защиту IP20 (защита от капель), рекомендуется устанавливать внутри помещений. При установке на улице требуется водонепроницаемая защита.

Q6:В стандартную конфигурацию подготовки входит монтажный кронштейн?
A: Продукт оснащен L-образным монтажным кронштейном, который поддерживает монтаж в отверстие (с монтажными отверстиями на стороне), что позволяет легко закрепить его на стене или стойке. Если кронштейн не требуется, можно закрепить фидер для достижения цели крепления молниеотвода.

Q7: Какой длины должен быть провод заземления? Есть ли какие-либо особые требования?
О: Провод заземления должен быть как можно короче, прямее и толще, чтобы уменьшить сопротивление заземления. Рекомендуется использовать провод длиной не более 1 метра, с желто-зеленой изоляцией и оболочкой с медной жилой, а также следить за тем, чтобы соединения были плотными и не окислялись.


В-третьих, параметры работы и использование эффекта

Q8: Ослабляет ли этот молниеотвод сигнал?
О: Чрезвычайно низкие вносимые потери (≤0,1 дБ) являются отличным показателем, практически не оказывающим ощутимого влияния на уровень сигнала.

Q9: Коэффициент стоячей волны напряжения (VSWR) ≤ 1,1, является ли это хорошим значением?
О: VSWR ≤ 1,1 - это очень хороший показатель, указывающий на то, что грозозащита очень слабо влияет на согласование системы и почти не вызывает отражения сигнала, что подходит для систем связи с высокими требованиями к согласованию.

Q10: От скольких ударов молнии может защитить этот молниеотвод?
A: Продукт может выдержать номинальный импульсный ток 10 кА (8/20 мкс) (мы имитируем испытание на удар молнии в лаборатории: 10 раз для каждой положительной и отрицательной полярности, каждый раз с интервалом 60 с) и максимальный импульсный ток 20 кА (имитируем испытание на удар молнии в лаборатории: 1 раз для каждой положительной и отрицательной полярности, каждый раз с интервалом 60 с) без повреждений, и показатели производительности в норме. Фактический срок службы зависит от интенсивности и количества ударов молнии, поэтому рекомендуется проверить работоспособность системы после сильного удара молнии и при необходимости заменить ее.


IV. Поиск и устранение неисправностей и техническое обслуживание

Q11: В чем может быть причина того, что устройство не работает должным образом после установки?
О: Для устранения неполадок выполните следующие действия:

  1. Убедитесь, что радиочастотное соединение плотное и что интерфейс разъема правильный (тип N).

  2. 确认设备频率是否在1.5∼700MHz范围内。

  3. Если устройство работает от постоянного тока (например, некоторые активные антенны), проверьте, не прерывалась ли подача питания с помощью функции “Блокировка постоянного тока”.

  4. Временно снимите молниеотвод и подключите антенну непосредственно к оборудованию, чтобы определить, не неисправен ли молниеотвод.

Q12: Нужно ли периодически заменять молниеотводы?
О: Молниеотвод может стабильно работать в течение длительного периода времени при отсутствии удара молнии или перенапряжения. Рекомендуется раз в год проверять надежность заземления и внешний вид. Если в районе его расположения часто бывают грозы или он подвергался сильным ударам молнии, рекомендуется периодически проверять или заменять его.


V. Сертификация и послепродажное обслуживание

Q13:Какие сертификаты прошли продукты?
A: Этот продукт соответствует стандартам испытаний GB/T18802.21/IEC61643-21 и прошел сертификацию CE, RoHS и FCC.

Q14: Есть ли гарантия? Как связаться с технической поддержкой?
О: На изделие предоставляется ограниченная гарантия (точный срок действия указан в договоре купли-продажи или на этикетке). Пожалуйста, обращайтесь, если у вас есть технические вопросы или вам нужна послепродажная поддержка:
телефоны: (+86)0755-82591856
узел::www.omrdon.com
адрес8/F, Building 6, Intelligent Manufacturing Industrial Park, Shenzhen Pingshan Hi-Tech Zone, No.2 Wo Tian Road, Kengzi Street, Pingshan District, Shenzhen, China


Если есть какие-то другие пожелания, не стесняйтесь, дайте мне знать, и мы вместе все доработаем.

Свяжитесь с нами

    лицаторговлядистрибьютор

    Прев:

    Следующий:

    Оставить отзыв

    Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются данные ваших комментариев.

    Оставьте сообщение